Johan

Alle dromen

Tussen een glimlach en een traan

ALLE DROMEN
Tekst en muziek Pierre Rapsat - Vertaling: Johan Verminnen

Alle dromen die we droomden, die we hebben gedeeld
Alle dromen die we droomden, vergeet ze nooit nee
Ze gaven ons wat hoop toen, ze brachten ons soelaas
Ze gingen op in rook nu, jammer en helaas

Alle dromen die we droomden, alle kussen zo zacht
Alle dromen die we droomden, die wij hebben versmacht
Ze hielden ons toch staande, ze hielden ons toch recht
Ze helpen ons vandaag nog, ze waren zo oprecht

Alle dromen die we droomden, die wij hebben geloofd
Alle dromen die we droomden, zitten in ons hoofd
Misschien doet een glimlach of een klein gebaar
De dromen weer ontwaken in jou of in haar

Sterren zijn als tranen
In een oceaan
Sterren zijn als tranen

Alle dromen die we droomden, ze verzoenen ons weer
Om opnieuw te geloven in een beetje meer
In een betere wereld, oh, wat is hij mooi
Alles is vergeven, konden we dat maar ooit

Alle dromen die we droomden, waar zijn ze nu heen
Ze verdampen in de beelden, die we zien op T.V.
Waar oorlogen woeden met duivels geweld
Waar in koelen bloede de dromen zijn geveld

Sterren zijn als tranen
In een oceaan
Sterren zijn als tranen, laat ze gaan, laat ze gaan, laat ze gaan, ja gaan

Alle dromen die we droomden , die ons werden beloofd
Alle dromen die we droomden, ze waren geen bedrog
Ze schonken ons de liefde, de vriendschap en de kracht
Dus laat nu maar de dromen, de dromen aan de macht

Alle dromen zijn van ons
Les rêves sont en nous